《高级英语1》2007级翻译班(学号到28号止)成绩查询今日开放,请注意,本系统为教师自行设置,查询到的原始成绩仅供各位自查,(分数如遇调整)最终成绩以教务系统公布成绩为准。 Read the rest of this entry »
《高级英语1》2007级翻译班(学号到28号止)成绩查询今日开放,请注意,本系统为教师自行设置,查询到的原始成绩仅供各位自查,(分数如遇调整)最终成绩以教务系统公布成绩为准。 Read the rest of this entry »
成绩查询今日开放,请注意,本系统为教师自行设置,查询到的原始成绩仅供各位自查,最终成绩以教务处公布成绩为准。(点击查看全部) Read the rest of this entry »
该课程成绩已经上载到滨江教务管理系统中,请同学们登录查询:
随着2009年暑假的渐行渐远,各大高校日前纷纷迎来秋季新学年。开学伊始,各所大学陆续出台了2010年研究生招生简章。其中,经国务院学位委员会办公室审批、刚刚获得翻译硕士专业学位(即Master of Translation and Interpreting,简称MTI)培养资格、并首次进行招生的25所高校分外引人瞩目。
选题:必须是本学期影视教程中所观看电影中的一部(后文附)
一、格式要求Format:
语言:中英文皆可
标题:无论中英文,居中,四号,加粗;如有副标题,换行,小四,加粗
正文字体:中文,宋体;英文,Times New Roman字体;中英文皆“小四”,1.5倍行距;
页面设置:A4, 默认页边距;
署名:文章标题下面,右对齐;班级,学号,中文姓名
字数要求:英文800-1000单词;中文1000-1500字;字数以word统计字数为准
杜绝抄袭!(查看以下全文) Read the rest of this entry »
已经到了十月了,离考研还剩2个月的时间了,相信大家都准备的差不多了。我认为复习不分遍数,尤其是我们英语专业的,不必用遍数衡量,熟练度是最重要的,对于单词的熟悉,语感的把握,以及对于词汇,句法的具体使用。下面我就上海对外贸易学院商务英语专业的考研试卷进行具体分析,针对的是去年我考的试卷,给予我的理解。 Read the rest of this entry »